That is unworthy of Marxists.
|
Això és impropi de marxistes.
|
Font: MaCoCu
|
An uncommon weather phenomenon or one that is unusual for that season in a given place.
|
Fenomen meteorològic poc comú o impropi de l’estació meteorològica en un lloc determinat.
|
Font: MaCoCu
|
A brisk fire coils round our whole body, like a snake, and forms, out of you and me, a single incandescent tree, inappropriate for the land.
|
Un àgil foc se’ns entortolliga com una serp per tot el cos i fa de tu i de mi un sol arbre incandescent, impropi de la terra.
|
Font: MaCoCu
|
The improper use of ID does not always prove conducive to a sustainable society.
|
L’ús impropi de la identificació no sempre resulta propici per a una societat sostenible.
|
Font: Europarl
|
That’s highly improper of you.
|
Això és totalment impropi de vostè.
|
Font: NLLB
|
He has a resume inappropriate for his age.
|
Té un currículum impropi de la seva edat.
|
Font: AINA
|
Retreating in fear from a little girl is unbecoming of the greatest city that ever was or will be.
|
Retirar-se acovardit d’una nena petita és impropi de la més gran ciutat que mai ha existit o existirà.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Otherwise, it will be these children who suffer at this economically difficult time, and that is unworthy of the EU.
|
En cas contrari, seran aquests nens els que sofreixin en aquest difícil moment econòmic, i això seria impropi de la UE.
|
Font: Europarl
|
But declaring defeat also seems distinctly un-Trump-like.
|
Però declarar la derrota també sembla clarament impropi de Trump.
|
Font: AINA
|
The content of his works may seem improper within painting.
|
El contingut de les seves obres pot semblar impropi de la pintura.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|